ZhongWenHelp

Go to content

Main menu

Jinan

Cities of China

Jinan  济南

大明湖   Daming lake
大明湖公园是济南的三大名胜之一,风光旖旎,湖光浩渺,冬泛冰天,夏抱荷浪,秋容芦雪,春色扬烟,景色四季不同。清代著名书法家铁保题写了“四面荷花三面柳,一城山色半城湖” 名句对此进行赞誉。
The Daming Lake(Lake of Great Bright), located at the northwest of Jinan and built into a garden in 1958, is one of the top three famous scenic spots in the city. With its clear water glittering under the sun, sweeping willows standing along the shores, hectares of lotus leaves as green as emerald, colorful lotus flowers emitting delicate fragrance, the lake has attracted calligrapher Tie Bao of Ping Dynasty(1644-1911)lauded it sith such beautiful lines asLotuses on four sides and willows on three,mountains outside and a lake within.

千佛山   Qianfo Mountain
著名佛教名山,位于市区东南,海拔285米。古称历山。山上有唐代古刹兴国寺,千佛崖下还有极乐洞、黔娄洞和龙泉洞,其中极乐洞中十六尊佛像最高达三米。
Qianfoshan, or the Thousand-Buddha Mountain, located at the southeast of the city with its peak 285 meters high above sea level, is a famous Buddhism mountain for the thousands of stone Buddha excavated in a deep cave. All of the statues are life-like, each boasts different appearance and bearing, and some of them are as tall as three meters.

趵突泉  Baotu Spring
位于济南市中心,南倚千佛山,北临大明湖,东与泉城广场连接,是一座以泉水、人文景观为主的文化名园,是泉城济南的标志,是泉城三大名胜之首。
济南被誉为泉城,“家家泉水、户户垂杨”,构成了独特的自然景观和历史人文特色。趵突泉是七十二名泉之冠,趵突泉群是四大泉群之首。趵突泉公园内泉水众多,有著名的金线泉、漱玉泉、马跑泉、卧牛泉、皇华泉、柳絮泉、老金线泉等共计27处名泉。
Beautiful Baotu Spring Park is located in the centre of Jinan City, and it is here that you will find the Baotu Spring. This highly valued facility represents the symbol of Jinan City and is regarded as one of the three major places of interest in Jinan. This park is highly regarded as a well known scenic spot which makes an ideal location for admirers of wonderful natural springs, culture and various constructions.

Baotu Spring is located in the centre of Baotu Spring Park and is renowned as the best of the 72 springs in Jinan. Spring water pours out from the underground limestone cave throughout the night and day, sometimes reaching its maximum of 240,000 cubic meters per day. When water bursts out from the three outlets, the spring creates thunderous sounds and sprays water jets. Sometimes water columns are created that reach as high as 26.49 meters (about 86.9 feet), making a real spectacle.

In cold winter, water mist rises and floats over the spring pool like clouds. Ancient pavilions and halls with colorful drawings and carvings reflect in the clear water creating a landscape virtually emulating paradise.

Pure in quality and mellow in taste, the spring water is ideal for drinking and making tea. Tea tasting is a favorite past time here. There is a saying here that you will spoil your Jinan tour if you do not drink the tea brewed with Baotu Spring water.

黄河   Yellow River
位于济南市黄河北岸的黄河森林公园占地1500亩,拥有各种树木30万株;花草绿树郁郁葱葱,森林气息自然清新,令游客心旷神怡,是都市人休闲娱乐、度假游玩的绝佳境地。
The Yellow River Forest Park, located to the north of the Yellow River, takes an area of 1500mu(100 hectares) and boasts some 300,000 trees of various breeds. With far-stretching grassland, verdant forest, colorful wild flowers, and the fresh air which will rest visitor’s heart and body, the park is considered an ideal resort for your vacation.

红叶谷   The Red-leaf vally
位于济南市南部山区,为生态文化旅游区,已建成6个园区,各种植物争奇斗艳,尤以种类红叶蓍称,每至深秋,能让人享受到北京著名的香山赏红叶的乐趣。景区内鸟类自由生存,山水相映成趣,生态环保并重,是集旅游观光、休闲、科普、娱乐等于一体的旅游景区。
Located at the mountainous area in the south of Jinan, the Red-leaf valley is a famous ecotourism park, particularly renowned for all kinds of red leaves in late autumn. With thick trees as red as fire, unnamed birds hovering in the clear pool and fish swimming in the water, the Red-leaf Valley has developed into a scenic spot with functions of sightseeing,entertainment and education in one.

灵岩寺   Lingyan Temple
灵岩寺初建于东晋,兴于北魏,盛于唐宋,列全国四大古刹之首。灵岩寺峰峦奇秀,风光旖旎,以风景幽深、泉石秀丽蓍称于世。寺周群山环抱,深奥幽邃。寺内外摩顶松、千岁檀、朗公石、“镜泄春晓”、“方山积翠”、“明孔晴雪”等胜景别具情趣。寺内古木苍翠,怪石林立,殿宇峥嵘。灵洞曲涧、青峰翠峦环绕着古刹精舍,构成一幅绚丽多彩的画卷。
Lingyan Temple, ranking top of the four greatest ancient temples in China, was initially founded in the Eastern Jin Dynasty(317AD-420AD). It is not only a place of historical significance, but also a reputed scenery spot of ever-changing and indescribable beauty. In the temple, green hills tower into the sky, trees of thousands of years tell you ancient stories, clear springs wind among hills, and stones of odd shapes and deep caves add more charm and mystery to the scenery, all these form a picturesque painting.


植物园   Botany Garden
植物园位于千佛山西侧,经十路以南,是一座风景植物园,地理位置优越,自然环境优美。植物园是按照科研、科普内容与园林外貌相结合的规划进行布局,实行植物科研、科普教育与游览参观三统一。公园分为植物游览区、观赏温室区和引种驯化区。
Jinan Botany Garden, lying at the south side of the Jingshi Road with the Thousand-Buddha Mountain to the west, is a newly built one of its kind. With the convenient transport and picturesque natural scenery, the garden attracts hundreds of visitors everyday. The garden was laid out including a plantation area, a greenhouse area and an area for cultivating new breed, making the garden of both sightseeing and educational value.


泉城广场  Spring City Square (Quancheng Square)
泉城广场是省会济南的中心广场,地处山、泉、河、城怀抱之中。环顾四周,北览旧城区古风新貌,西观趵突泉喷涌潺湲,南眺千佛山青翠绵亘,东望解放阁清雅如画,是市民休憩盘桓之胜地。
Embraced by mountain, spring, river and city, Spring City Square is the central square of the capital city of Shandong Province. Looking around,you can have a look at the old city in the north, the Baotu Spring spurting or flowing slowly in the west, the verdant Thousand Buddha Mountain stretching along in the south, and the Liberation Pavilion fresh and elegant as a picture in the east. With the wide and plain space, exuberant trees, verdant grasslands, the Spring City Square provides pleasant stage for entertainment and celebration and attracts hundreds of citizen everyday.

济南著名的工艺品有:磁锈、黑陶、木鱼石、面塑、羽毛画、绢花等;土特产有:明湖莲藕、平阴阿胶、北园蒲菜、大货山查、核桃、泰山小白梨等。

 
Back to content | Back to main menu